No exact translation found for legislative act

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ley de actos legislativos de la República de Armenia;
    القانون المتعلق بالقوانين التشريعية لجمهورية أرمينيا؛
  • De este modo, cabría contemplar la posibilidad de ampliar el campo de las personas que podían obligar al Estado más allá de las indicadas en el artículo 7 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, de 1969, mediante el estudio de los casos de declaraciones de otros miembros del ejecutivo, así como de actos legislativos y actos jurisdiccionales.
    وقد يكون من الممكن النظر في إمكانية توسيع دائرة الأشخاص الذين يمكن لهم أن يدخلوا في تعهدات تلزم الدولة بما يتجاوز الدائرة المحددة في المادة 7 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 عن طريق دراسة حالات الإعلانات الصادرة عن أعضاء آخرين في السلطة التنفيذية، فضلاً عن أفعال تشريعية وقرارات قضائية.
  • De este modo, cabría contemplar la posibilidad de ampliar el campo de las personas que pueden obligar al Estado más allá de las indicadas en el artículo 7 de la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados mediante el estudio de actos legislativos y actos jurisdiccionales.
    وكذلك يمكن النظر في إمكانية توسيع دائرة الأشخاص الذين يمكن لهم أن يلزموا الدولة بما يتجاوز المادة 7 من اتفاقية فيينا لعام 1969 بشأن قانون المعاهدات عن طريق دراسة أفعال تشريعية وقضائية.
  • Unión Europea, Actos legislativos y otros instrumentos, Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se fija el marco para la realización del cielo único europeo.
    (14) الاتحاد الأوروبي، القوانين التشريعية وصكوك أخرى، لائحة البرلمان الأوروبي والمجلس التي تحدد إطار إنشاء 'الأجواء الأوروبية الموحدة`.
  • Esta responsabilidad respecto de actos legislativos se admite, según el Estado Parte, en virtud de la jurisprudencia de la Suprema Corte de Justicia.
    وتقول الدولة الطرف إن السوابق القضائية لمحكمة العدل العليا تعترف بهذه المسؤولية عن الأفعال التشريعية.
  • El Presidente ha remitido los dos proyectos de actos legislativos a la Asamblea Nacional (Parlamento) para que los examine en su período de sesiones de primavera de 2005.
    وعرض رئيس جمهورية بيلاروس مشروعي القانونين التشريعيين على الجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس (البرلمان) من أجل استعراضهما في الدورة الربيعية للجمعية، في عام 2005.
  • Exhorta una vez más a los Estados Miembros a que no reconozcan ninguna de las medidas o actos legislativos o administrativos mencionados más arriba;
    تطلب مرة أخرى إلى الدول الأعضاء عدم الاعتراف بأي من التدابير والإجراءات التشريعية أو الإدارية المشار إليها أعلاه؛
  • Esa cooperación contribuirá invariablemente a reducir al mínimo los problemas que puedan plantearse con los textos legislativos u otros actos realizados por el Presidente o el Gobierno.
    وسيؤدي هذا التعاون بكل تأكيد إلى المساعدة على تقليل هذه المشاكل التي يمكن أن تنشأ بشأن النصوص التشريعية أو الصكوك الأخرى التي يصدرها الرئيس أو الحكومة إلى أدنى حد ممكن.
  • A partir de 1989, el Parlamento de Armenia aprobó varios actos legislativos ilegales sobre la “reunificación” de Armenia y Nagorno-Karabaj.
    فابتداء من عام 1989، أصدر برلمان أرمينيا عددا من القوانين غير المشروعة بشأن ”توحيد“ أرمينيا وناغورنو - كاراباخ.
  • El Comité toma nota de la ausencia de disposiciones legislativas que tipifiquen los actos de violencia y de incitación a la violencia por motivos raciales.
    تلاحظ اللجنة غياب الأحكام التشريعية التي تجرم أعمال العنف والتحريض على العنف القائمة على اعتبارات عرقية.